Condiciones generales

Operador del sitio web, domicilio social:

Empresa: PK Technik s.r.o.
Domicilio social: Holečkova 799/99, 150 00, Praga 5
Número de identificación (IČ): 24200247
Número de identificación fiscal (DIČ): CZ24200247, sujeto pasivo del IVA
Inscrita en el Registro Mercantil mantenido por el Tribunal Municipal de Praga, sección C, asiento 188025, 6.1.2012



La recogida personal de mercancías es posible en nuestras 3 sucursales

1) Sucursal central Praga Oeste - Hřebeč u Kladna:

PK Technik s.r.o.
Buštěhradská 453
273 45 Hřebeč 
A 5 km del aeropuerto Václav Havel - dirección Kladno 

info@pktechnik-trailers.com, +420 775 551 000

Horario de apertura: Lunes-Viernes 8:00-12:00 / 13:00-17:00


2) Sucursal Plzeň - Chocenice:

PK Technik s.r.o.
Chocenice 151
336 01 Chocenice

plzen@pktechnik-trailers.com, +420 773 000 361  

Horario de apertura: Lunes-Viernes 8:00-12:00 / 13:00-17:00 


3) Sucursal Doksy - Česká Lípa:

PK Technik s.r.o.
Jiráskova 912
47201 Doksy

doksy@pktechnik-trailers.com, +420 773 000 604

Horario de apertura: Lunes-Viernes 8:00-12:00 / 13:00-17:00




1. DISPOSICIONES INICIALES

1.1 Las presentes condiciones generales (en adelante, "condiciones generales") del vendedor arriba mencionado (en adelante, "vendedor") regulan, de conformidad con las disposiciones del artículo 1751, apartado 1, de la Ley n.º 89/2012 del Código Civil (en adelante, "Código Civil"), los derechos y obligaciones mutuos de las partes contratantes surgidos en relación con o sobre la base de un contrato de compraventa (en adelante, "contrato de compra") celebrado entre el vendedor y otra persona física (en adelante, "comprador"), incluida la tienda en línea del vendedor. La tienda en línea es operada por el vendedor en el sitio web https://www.pktechnik-trailers.com (en adelante, "sitio web"), a través de la interfaz del sitio web (en adelante, "interfaz web de la tienda").

1.2 Es posible acordar disposiciones distintas a las condiciones generales en el contrato de compraventa. Las disposiciones divergentes en el contrato de compraventa tienen prioridad sobre las disposiciones de las condiciones generales.

1.3 Las disposiciones de las condiciones generales forman parte integrante del contrato de compraventa. El contrato de compraventa y las condiciones generales están redactados en lengua checa. El contrato de compraventa puede formalizarse en lengua checa.

1.4 El vendedor podrá modificar o completar el texto de las condiciones generales. Esta disposición no afectará a los derechos y obligaciones surgidos durante el periodo de vigencia de la versión anterior de las condiciones generales.

1.5 Las disposiciones de las condiciones generales forman parte integrante del contrato de compraventa. Al enviar el pedido, el comprador confirma que, antes de la celebración del contrato de compraventa, se ha familiarizado con estas condiciones generales, así como con el procedimiento de reclamación del vendedor, y que está de acuerdo con ellos sin reservas, en la versión vigente y efectiva en el momento del envío del pedido.

2. CELEBRACIÓN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA

2.1 Toda la presentación de los productos ubicada en la interfaz web de la tienda es de carácter informativo y el vendedor no está obligado a celebrar un contrato de compraventa con respecto a estos productos. No se aplicará la disposición del artículo 1732, apartado 2, del Código Civil.

2.2 La interfaz web de la tienda contiene información sobre los productos, incluido el precio de cada producto. Los precios de los productos se indican con el impuesto sobre el valor añadido y todas las tasas relacionadas incluidos. Los precios de los productos seguirán siendo válidos mientras se muestren en la interfaz web de la tienda. Esta disposición no limita la posibilidad del vendedor de celebrar un contrato de compraventa en condiciones acordadas individualmente.

2.3 Las fotografías de los productos tienen únicamente un carácter ilustrativo, que también puede verse fuertemente distorsionado por las propiedades de visualización del monitor. La apariencia, las dimensiones y el color de los productos del fabricante pueden contener pequeñas diferencias insignificantes con respecto a la presentación, las cuales el vendedor no puede influir.

2.4 La interfaz web de la tienda también contiene información sobre los costes asociados al pago, al embalaje y a la entrega de los productos.

2.5 Para realizar un pedido de productos, el comprador completará el formulario de pedido en la interfaz web de la tienda. El formulario de pedido contiene principalmente información sobre:

  1. a) los productos pedidos (el comprador "introduce" los productos pedidos en el carrito de la compra electrónico de la interfaz web de la tienda),
  2. b) la forma de pago del precio de compra de los productos, los datos sobre la forma de entrega solicitada de los productos pedidos y
  3. c) información sobre los costes asociados a la entrega de los productos (en adelante, conjuntamente como "el pedido").

2.6 Antes de enviar el pedido al vendedor, se le permite al comprador comprobar y cambiar los datos que ha introducido en el pedido, también con respecto a la posibilidad del comprador de detectar y corregir los errores surgidos durante la introducción de datos en el pedido. El comprador enviará el pedido al vendedor haciendo clic en el botón "Enviar pedido". El vendedor considerará correctos los datos indicados en el pedido. Inmediatamente después de recibir el pedido, el vendedor confirmará dicha recepción al comprador por correo electrónico a la dirección de correo electrónico del comprador indicada en la interfaz de usuario o en el pedido (en adelante, "dirección electrónica del comprador").

2.7 El vendedor siempre tiene derecho, en función de la naturaleza del pedido (cantidad de productos, importe del precio de compra, costes de transporte previstos), a solicitar al comprador una confirmación adicional del pedido (por ejemplo, por escrito o por teléfono).

2.8 La relación contractual entre el vendedor y el comprador se establece con la entrega de la aceptación del pedido (aceptación), la cual el vendedor envía al comprador por correo electrónico a la dirección de correo electrónico del comprador.

2.9 El comprador acepta el uso de medios de comunicación a distancia al celebrar el contrato de compraventa. Los costes en los que incurra el comprador al utilizar medios de comunicación a distancia en relación con la celebración del contrato de compraventa (costes de conexión a Internet, costes de llamadas telefónicas) correrán a cargo del propio comprador, y estos costes no difieren de la tarifa básica.

3. PRECIO DE LOS PRODUCTOS Y CONDICIONES DE PAGO

3.1 El precio de los productos y cualquier coste asociado a la entrega de los productos según el contrato de compraventa podrán ser abonados por el comprador al vendedor de las siguientes formas:

  1. a) en efectivo al recibir los productos en el lugar designado por el comprador en el pedido
  2. b) en efectivo en el establecimiento del vendedor
  3. c) mediante transferencia bancaria a la cuenta del vendedor indicada en el encabezado (en adelante, "cuenta del vendedor"): al pagar de esta forma, se le cobrarán al comprador los costes proporcionales a los costes del vendedor asociados a la entrega de los productos según la elección del método de transporte y de pago en el pedido.
  4. d) mediante tarjeta de pago
  5. e) mediante el portal GoPay

3.2 Junto con el precio de compra, el comprador está obligado a pagar al vendedor también los costes asociados al embalaje y a la entrega de los productos por el importe acordado. Salvo que se indique expresamente lo contrario, se entenderá que el precio de compra incluye también los costes asociados a la entrega de los productos.

3.3 Por regla general, el vendedor no requiere del comprador un anticipo u otro pago similar. Esto no afectará a lo dispuesto en las condiciones generales sobre la obligación de abonar el precio de compra de los productos por adelantado. No obstante, el vendedor se reserva el derecho de exigir el pago de un anticipo razonable en caso de que los productos pedidos sean:

  1. a) fabricados o modificados por encargo
  2. b) la disponibilidad de los productos se indique de forma distinta a "en stock"
  3. c) se trate de una cantidad superior a la habitual de un tipo de producto

3.4 En caso de pago en efectivo o en caso de pago contra reembolso, el precio de compra será pagadero al recibir los productos. En caso de pago por transferencia (pago por adelantado - factura proforma), el precio de compra será pagadero en un plazo de 7 días desde la celebración del contrato de compraventa.

3.5 En caso de pago por transferencia, la obligación del comprador de abonar el precio de compra se considerará cumplida en el momento en que el importe correspondiente se abone en la cuenta del vendedor.

3.6 El vendedor tiene derecho, especialmente en caso de que no se produzca una confirmación adicional por parte del comprador, a exigir el pago de la totalidad del precio de compra incluso antes de enviar los productos al comprador. No se aplicará la disposición del artículo 2119, apartado 1, del Código Civil.

3.7 Los posibles descuentos sobre el precio de los productos concedidos por el vendedor al comprador no podrán combinarse entre sí.

3.8 Si es habitual en el tráfico comercial o si así lo establecen las disposiciones legales generalmente obligatorias, el vendedor emitirá un documento tributario (factura) al comprador por los pagos realizados en virtud del contrato de compraventa. El vendedor es sujeto pasivo del impuesto sobre el valor añadido (IVA). El vendedor emitirá el documento tributario al comprador tras el pago del precio de los productos y lo enviará junto con los productos o en formato electrónico a la dirección electrónica del comprador.

3.9 Si el comprador se demora en la recepción de los productos, el vendedor tiene derecho, tras haber advertido demostrablemente al comprador y haberle concedido un nuevo plazo razonable para la recepción, a vender los productos de forma adecuada una vez transcurrido dicho plazo.
El vendedor tiene derecho a compensar contra el producto de la venta los gastos de almacenamiento por un importe del 1% del precio de compra de los productos por día, así como los costes de la entrega fallida por falta de cooperación del comprador en la cuantía estrictamente necesaria.

3.10 La subida a planta y el montaje de los productos no están incluidos en el precio de compra y deben acordarse individualmente en su caso.

4. TRANSPORTE Y ENTREGA DE LOS PRODUCTOS

4.1 En caso de que el método de transporte se acuerde sobre la base de una solicitud especial del comprador, este asumirá el riesgo y los posibles costes adicionales asociados a dicho método de transporte.

4.2 Si el vendedor, según el contrato de compraventa, está obligado a entregar los productos en el lugar designado por el comprador en el pedido, el comprador está obligado a recibir los productos en el momento de la entrega.

4.3 Al recibir los productos, el comprador siempre está obligado a comprobar la integridad del embalaje de los productos y la completitud de la entrega y, en caso de cualquier defecto, comunicarlo inmediatamente al transportista. En caso de detectar una rotura del embalaje que indique una entrada no autorizada en el envío, o si el estado de los productos no se ajusta a lo mencionado anteriormente, el comprador se compromete a no aceptar el envío del transportista e informar al vendedor inmediatamente después de dicha no aceptación y de sus motivos.

4.4 En el plazo de un día tras la recepción de los productos, el comprador siempre está obligado a comprobar:

  1. a)  la integridad del embalaje de los productos
  2. b)  el estado de los productos (especialmente sus elementos de vidrio y otros elementos frágiles) y, en caso de cualquier defecto evidente, comunicarlo al vendedor en dicho plazo.

4.5 Una reclamación posterior por falta de completitud o daños externos en el envío no priva al comprador del derecho a reclamar por defectos, pero otorga al vendedor la posibilidad de demostrar que el defecto no estaba en los productos en el momento de su recepción por el consumidor.

4.6 Si el comprador adquiere los productos en relación con el objeto de su actividad empresarial o en el marco de su ejercicio profesional independiente, se establece que la responsabilidad objetiva del vendedor por demora queda excluida en caso de fuerza mayor, lo que incluye paradas operativas por parte del vendedor, condiciones meteorológicas, problemas técnicos de transporte o el incumplimiento de obligaciones por parte de un subproveedor del vendedor.

4.7 En caso de que, por motivos imputables al comprador, sea necesario entregar los productos repetidamente o de una forma distinta a la indicada en el pedido, el comprador está obligado a abonar los costes asociados a la entrega repetida de los productos, o bien los costes asociados a la otra forma de entrega.

4.8 Dentro del transporte se incluye la entrega de la mercancía en la dirección acordada, no así su montaje o subida a planta, los cuales deben acordarse individualmente según el artículo anterior. En el marco de un montaje acordado individualmente, solo se incluye el ensamblaje de la mercancía, no su ubicación exacta en una parte específica del local ni la conexión a instalaciones o red eléctrica.

4.9 El comprador es responsable de la accesibilidad para el transporte del lugar elegido y, si la vía de comunicación hacia el lugar de entrega no es transitable y, por lo tanto, la entrega es objetivamente imposible, por ejemplo, debido a inclemencias del tiempo, está obligado a advertir de este hecho al vendedor con antelación durante la planificación del transporte y, al mismo tiempo, acepta la prórroga del plazo de entrega.

4.10 El vendedor no se hace responsable de la posible imposibilidad de paso de la mercancía por las puertas de entrada. El comprador está obligado a informarse sobre las dimensiones de la mercancía pedida en el momento de la compra.

4.11 Si el comprador frustra el plazo de entrega previsto sin motivos graves o acuerdo previo por escrito, estará obligado a indemnizar al vendedor por los daños surgidos como consecuencia de dicha frustración, incluso si lo hace antes del plazo de entrega originalmente acordado, si el vendedor ya ha incurrido en los costes mencionados anteriormente en relación con la entrega.

5. DESISTIMIENTO DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA

5.1 El comprador reconoce que, de conformidad con las disposiciones del artículo 1837 del Código Civil, no se puede desistir, entre otros:

  1. a) del contrato de compraventa de suministro de mercancía que haya sido modificada según los deseos del comprador o para su persona,
  2. b) del contrato de compraventa de suministro de mercancía que esté sujeta a un rápido deterioro,
  3. c) del contrato de compraventa de suministro de mercancía que, tras la entrega, haya sido mezclada de forma irreversible con otra mercancía,
  4. d) del contrato de compraventa de suministro de mercancía en envase cerrado que el consumidor haya extraído del envase y por razones de higiene no sea posible devolverla,
  5. e) del contrato de compraventa de suministro de grabaciones sonoras o visuales o de programas informáticos, si ha roto su embalaje original.

5.2 Si no se trata de un caso mencionado anteriormente en este artículo o de otro caso en el que no se pueda desistir del contrato de compraventa, el comprador tiene derecho, de conformidad con la disposición del artículo 1829, apartado 1, del Código Civil, a desistir del contrato de compraventa en un plazo de catorce (14) días a partir de la recepción de la mercancía; en caso de que el objeto del contrato de compraventa sean varios tipos de mercancía o la entrega de varias partes, este plazo computa desde el día de la recepción de la última entrega de mercancía. El desistimiento del contrato de compraventa debe enviarse al vendedor dentro del plazo mencionado en la frase anterior. Para el desistimiento del contrato de compraventa, el comprador může použít el formulario modelo proporcionado por el vendedor, que forma un anexo de las condiciones generales. El comprador může zasílat el desistimiento del contrato de compraventa, entre otros, a la dirección del establecimiento del vendedor o a la dirección de correo electrónico del vendedor indicada en el encabezado de estas condiciones generales.

5.3 En caso de desistimiento del contrato de compraventa según el art. 5.2 de las condiciones generales, el contrato de compraventa se anula desde su inicio. La mercancía debe ser devuelta al vendedor en un plazo de catorce (14) días desde el desistimiento del contrato al vendedor.

5.4 En caso de desistimiento del contrato según el art. 5.2 de las condiciones generales, el vendedor devolverá los fondos recibidos del comprador en un plazo de catorce (14) días desde el desistimiento del contrato de compraventa por parte del comprador. El vendedor también tiene derecho a devolver la prestación proporcionada por el comprador ya en el momento de la devolución de la mercancía por el comprador o de otra forma, si el comprador está de acuerdo y no se le originan costes adicionales. Si el comprador desiste del contrato de compraventa, el vendedor no está obligado a devolver los fondos recibidos al comprador antes de que el comprador le devuelva la mercancía o demuestre que ha enviado la mercancía.

5.5 Hasta el momento de la recepción de la mercancía por el comprador, el vendedor tiene derecho a desistir del contrato de compraventa en cualquier momento. En tal caso, el vendedor devolverá al comprador el precio de compra sin demora indebida, mediante transferencia bancaria a la cuenta designada por el comprador.

5.6 Si se entrega un regalo junto con la mercancía, el contrato de donación entre el vendedor y el comprador se celebra con la condición resolutoria de que, si el comprador desiste del contrato de compraventa, el contrato de donación respecto a dicho regalo pierde su eficacia y el comprador está obligado a devolver el regalo proporcionado al vendedor junto con la mercancía.

5.7 El vendedor devolverá al comprador, junto con el precio de compra, los gastos de envío de la mercancía al comprador, por el importe del tipo de envío más barato ofrecido en la tienda online del vendedor a la fecha del pedido. Los gastos de transporte de la mercancía por parte del comprador en caso de desistimiento del contrato correrán a cargo del propio comprador y no tendrá derecho a solicitar su reembolso al vendedor.

5.8 En todos los casos de desistimiento según este apartado, el comprador reconoce expresamente que los pagos por montaje o subida a planta no forman parte de los gastos de envío y no le serán devueltos.

5.9 El comprador reconoce que el precio de compra devuelto puede verse reducido en la medida en que haya disminuido el valor de la mercancía durante el tiempo que estuvo en posesión del comprador.

5.10 En caso de que el comprador adquiera la mercancía en relación con el objeto de su actividad empresarial o en el marco de su ejercicio profesional independiente, ninguna de las disposiciones de este artículo se aplicará.

6. DERECHOS POR CUMPLIMIENTO DEFECTUOSO

6.1 Los derechos y obligaciones de las partes contratantes respecto a los derechos por cumplimiento defectuoso se rigen por las disposiciones legales generales obligatorias pertinentes (especialmente las disposiciones de los artículos 1914 a 1925, 2099 a 2117 y 2161 a 2174 del Código Civil).

6.2 El vendedor responde ante el comprador de que la mercancía no presente defectos en el momento de su recepción. Especialmente, el vendedor responde ante el comprador de que, en el momento en que el comprador recibió la mercancía:

  1. a) la mercancía tenga las propiedades acordadas por las partes y, a falta de acuerdo, tenga las propiedades que el vendedor o el fabricante hayan descrito o que el comprador esperaba teniendo en cuenta la naturaleza de la mercancía y sobre la base de la publicidad realizada por ellos,
  2. b) la mercancía sea apta para el propósito que el vendedor indique para su uso o para el que se utiliza habitualmente mercancía de este tipo,
  3. c) la mercancía corresponda en calidad o ejecución a la muestra o modelo acordado, si la calidad o ejecución se determinó según la muestra o modelo acordado,
  4. d) la mercancía esté en la cantidad, medida o peso correspondientes,
  5. e) la mercancía cumpla con los requisitos de las disposiciones legales.

6.3 Las disposiciones mencionadas en este artículo no se aplicarán a la mercancía especialmente cuando:

  1. a) el defecto ya existía en el bien en el momento de la recepción y se ha acordado un descuento en el precio de compra por dicho defecto,
  2. b) el defecto es evidente y, por lo tanto, se considera que el cliente ha aprobado dicha mercancía incluso con el defecto,
  3. c) el defecto es causado por el comprador y surgió debido a un uso, almacenamiento o mantenimiento incorrectos, intervención del comprador o daño mecánico,
  4. d) el defecto surgió como consecuencia de un evento externo fuera de la influencia del vendedor,
  5. e) se trata de un desgaste normal de la mercancía causado por su uso, no de un defecto,
  6. f) los valores de uso y estéticos de la mercancía se han agotado prematuramente debido a un uso negligente de la misma

6.4 Las propiedades naturales de los materiales utilizados (por ejemplo, nudos y veteado en productos de madera, galvanizado, adherencia de polvo y pelusas en tapicerías textiles, sombreado de luz en tapizados específicos, etc.) no constituyen un defecto de la mercancía.

6.5 El comprador no tiene derecho por cumplimiento defectuoso si, antes de recibir el bien, sabía que este tenía un defecto, o si el propio comprador causó el defecto.

6.6 En caso de que la mercancía no cumpla con los requisitos mencionados anteriormente en el momento de la recepción por parte del comprador, este tiene derecho a la entrega de una nueva mercancía sin defectos, siempre que esto no sea desproporcionado teniendo en cuenta la naturaleza del bien. Si el defecto se refiere solo a una parte del bien, el comprador solo puede solicitar el cambio de dicha parte; si esto no fuera posible, puede desistir del contrato y solicitar el reembolso total del precio de compra. No obstante, si esto es desproporcionado dada la naturaleza del defecto, especialmente si el defecto puede eliminarse sin demora indebida, el comprador tiene derecho a la eliminación gratuita del defecto.

6.7 Si el comprador no desiste del contrato o no ejerce el derecho a la entrega de una nueva mercancía sin defectos, al cambio de su componente o a la reparación, puede solicitar un descuento razonable en el precio de compra. El comprador tiene derecho a un descuento razonable también en caso de que el vendedor no pueda entregarle una nueva mercancía sin defectos, cambiar su componente o reparar la mercancía, así como en caso de que el vendedor no ponga remedio en un plazo razonable o que la subsanación le cause considerables dificultades al consumidor.

6.8 Si el defecto se manifiesta en el transcurso de seis meses desde la recepción, se considerará que la mercancía ya era defectuosa en el momento de la recepción.

6.9 El comprador puede ejercer sus derechos por cumplimiento defectuoso en un plazo de 24 meses desde la recepción de la mercancía. Para mercancía usada, el plazo para ejercer los derechos por cumplimiento defectuoso puede reducirse a 12 meses; dicha reducción del plazo será indicada por el vendedor en la confirmación de las obligaciones por cumplimiento defectuoso o en el documento de venta. Una vez transcurrido el plazo, el derecho por defectos no podrá ejercerse ante el vendedor, a menos que las partes contratantes acuerden lo contrario o que el vendedor o el fabricante proporcionen una garantía de calidad especial más allá de sus obligaciones legales.

6.10 El comprador está obligado a ejercer sus derechos por cumplimiento defectuoso sin demora indebida tras descubrir que la mercancía tiene un defecto. El vendedor no se hace responsable del aumento del alcance de los daños si el comprador utiliza la mercancía a pesar de conocer el defecto. Si el comprador reclama justificadamente un defecto ante el vendedor, el plazo para ejercer los derechos por cumplimiento defectuoso no corre durante el tiempo que la mercancía esté en reparación y el comprador no pueda utilizarla.

6.11 El comprador reconoce que, en caso de sustitución de la mercancía como parte de la resolución de una reclamación, no comienza un nuevo plazo pro cumplimiento defectuoso. El plazo finalizará 24 meses después de la recepción tras la compra de la mercancía reclamada.

6.12 El plazo para ejercer los derechos por defectos no puede considerarse como una determinación de la vida útil de la mercancía; esta varía según las propiedades del producto, su mantenimiento y la corrección e intensidad de su uso o el acuerdo entre el comprador y el vendedor.

6.13 En caso de que el comprador adquiera la mercancía en relación con el objeto de su actividad empresarial o en el marco de su ejercicio profesional independiente, las disposiciones de todo este artículo no se aplicarán y regirá la normativa legal. En tal caso, no se acuerda una garantía contractual sobre la mercancía con el comprador.

7. PRESENTACIÓN DE RECLAMACIÓN

7.1 El comprador tiene derecho a presentar una reclamación ante el vendedor en cualquiera de sus establecimientos en los que sea posible la recepción de reclamaciones teniendo en cuenta la gama de productos vendidos, o incluso en su domicilio social o lugar de negocios.

7.2 El vendedor garantiza la presencia de un trabajador autorizado para recibir reclamaciones durante todo el horario de apertura. La reclamación también puede presentarse ante la persona designada para ello en la confirmación emitida por el vendedor al comprador, en el recibo o en el certificado de garantía, si la persona designada se encuentra en el lugar del vendedor o en un lugar más cercano al comprador.

7.3 El comprador está obligado a demostrar que tiene derecho a presentar la reclamación, especialmente acreditando la fecha de compra, ya sea mediante la presentación del documento de venta, la confirmación de las obligaciones del vendedor por cumplimiento defectuoso, el certificado de garantía o de cualquier otra forma fehaciente.

7.4 El comprador no tiene derecho a presentar una reclamación por un defecto que ya haya sido criticado en el pasado, si se le concedió un descuento razonable sobre el precio de compra por dicho motivo.

7.5 Si el ejercicio del derecho por defectos causara considerables dificultades al consumidor, especialmente porque el objeto no puede transportarse al lugar de la reclamación de forma habitual o se trata de mercancía instalada o que forma parte de un inmueble, el vendedor evaluará el defecto de acuerdo con el comprador, ya sea en el lugar o de otra forma. En tal caso, el comprador está obligado a proporcionar al vendedor la cooperación necesaria.

7.6 En caso de que el comprador adquiera la mercancía en relación con el objeto de su actividad empresarial o en el marco de su ejercicio profesional independiente, las disposiciones de todo este artículo no se aplicarán.

8. TRAMITACIÓN DE LA RECLAMACIÓN

8.1 El vendedor está obligado a decidir sobre la reclamación de forma inmediata; en casos más complejos, en un plazo de tres días hábiles. Este plazo no incluye el tiempo necesario para la evaluación profesional del defecto. El vendedor está obligado a emitir una confirmación por escrito al comprador, indicando la fecha y el lugar de la reclamación, las características del defecto alegado, el método de tramitación solicitado por el comprador y la forma en que el comprador será informado de su resolución. La reclamación, incluida la subsanación del defecto, debe tramitarse sin demora indebida, a más tardar en un plazo de 30 días a partir de la fecha de presentación de la reclamación, a menos que el vendedor y el comprador acuerden un plazo más largo. El transcurso infructuoso de este plazo se considera un incumplimiento sustancial del contrato. Una condición para el cómputo de estos plazos es que el consumidor haya proporcionado al vendedor la cooperación necesaria requerida para la tramitación de la reclamación, es decir, en particular, que haya permitido al vendedor examinar la mercancía reclamada.

8.2 El vendedor está obligado a confirmar por escrito al comprador el método de tramitación de la reclamación y su duración.

8.3 El comprador no tiene derecho a cambiar el método de tramitación de la reclamación una vez elegido sin el consentimiento del vendedor, excepto en situaciones en las que la solución elegida no sea factible.

8.4 El comprador está obligado a recoger la mercancía reclamada en un plazo de 30 días a partir del día en que la reclamación debió haberse tramitado como máximo; transcurrido este plazo, el vendedor tiene derecho a cobrar unos gastos razonables de almacenamiento o a vender la mercancía por su cuenta en beneficio del comprador. El vendedor debe advertir previamente al comprador de este procedimiento a fin de proporcionarle un plazo adicional razonable para la recepción de la mercancía.

8.5 En caso de que el comprador adquiera la mercancía en relación con el objeto de su actividad empresarial o en el marco de su ejercicio profesional independiente, las disposiciones de todo este artículo no se aplicarán. En tal caso, el plazo para la tramitación de la reclamación será de 6 meses.

9. GARANTÍA CONTRACTUAL DE CALIDAD

9.1 Si el vendedor ha proporcionado una garantía de calidad más allá de sus obligaciones legales, su aplicación se regirá por las disposiciones anteriores de estas condiciones generales, a menos que el certificado de garantía o el contrato estipulen otra cosa.

10. COSTES DE LA RECLAMACIÓN Y RESOLUCIÓN DE LITIGIOS

10.1 Si la reclamación es aceptada como justificada, el comprador que sea consumidor tiene derecho al reembolso de los gastos necesarios incurridos en relación con el ejercicio de su derecho. El propio vendedor no proporciona mercancía de sustitución durante el periodo de tramitación de la reclamación.

10.2 En caso de que el vendedor rechace la reclamación por considerarla injustificada, el comprador, o por acuerdo con el vendedor ambas partes, podrá dirigirse a un perito judicial en la materia y solicitar la elaboración de una evaluación pericial independiente del defecto.

10.3 Si no se llega a un acuerdo entre el comprador y el vendedor, el comprador puede recurrir a los sistemas existentes de resolución extrajudicial de litigios en materia de consumo o al tribunal competente. En tal caso, el Comprador – consumidor puede ponerse en contacto con la entidad de resolución extrajudicial de litigios, que es, por ejemplo, la Inspección de Comercio Checa. El vendedor encontrará más información sobre la resolución extrajudicial de litigios en el sitio web de la Inspección de Comercio Checa: http://www.coi.cz

10.4 La gestión extrajudicial de las quejas de los consumidores corre a cargo del vendedor a través de la dirección electrónica indicada en el encabezado. El vendedor enviará la información sobre la gestión de la queja del comprador a la dirección electrónica del comprador.

10.5 El vendedor no está vinculado por ningún código de conducta con respecto al comprador en el sentido de lo dispuesto en el artículo 1826, apartado 1, letra e) del Código Civil.

10.6 La Inspección de Comercio Checa, con domicilio social en Štěpánská 567/15, 120 00 Praga 2, ID: 000 20 869, dirección de Internet: http://www.coi.cz, es competente para la resolución extrajudicial de litigios de consumo derivados del contrato de compraventa.

10.7 El vendedor está autorizado a vender productos sobre la base de una licencia comercial. El control comercial lo lleva a cabo la oficina comercial competente dentro del ámbito de su competencia. La supervisión del área de protección de datos personales corre a cargo de la Oficina de Protección de Datos Personales. La Inspección de Comercio Checa supervisa, en una medida definida, entre otras cosas, el cumplimiento de la Ley n.º 634/1992 Sb., sobre protección del consumidor, en su versión modificada.

10.8 El comprador asume por la presente el riesgo de cambio de circunstancias en el sentido del artículo 1765, apartado 2 del Código Civil.

11. REGISTRO ELECTRÓNICO DE VENTAS (EET)

11.1 De acuerdo con la ley de registro de ventas, el vendedor está obligado a emitir un recibo al comprador. Al mismo tiempo, está obligado a registrar las ventas recibidas ante el administrador tributario en línea; en caso de fallo técnico, a más tardar en 48 horas.

12. OTROS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES CONTRATANTES

12.1 El comprador adquiere la propiedad de la mercancía mediante el pago de la totalidad del precio de compra de la mercancía.

12.2 El comprador reconoce que el software y otros componentes que forman la interfaz web de la tienda (incluidas las fotografías de la mercancía ofrecida) están protegidos por derechos de autor. El comprador se compromete a no realizar ninguna actividad que pueda permitirle a él o a terceros interferir ilegalmente o utilizar ilegalmente el software u otros componentes que forman la interfaz web de la tienda.

12.3 Al utilizar la interfaz web de la tienda, el comprador no está autorizado a utilizar mecanismos, software u otros procedimientos que puedan tener un impacto negativo en el funcionamiento de la interfaz web de la tienda. La interfaz web de la tienda solo se puede utilizar en la medida en que no sea en detrimento de los derechos de otros clientes del vendedor y que sea coherente con su propósito.

12.4 El comprador reconoce que el vendedor no es responsable de los errores resultantes de la interferencia de terceros en el sitio web o como resultado del uso del sitio web en contra de su propósito.

13. LIMITACIÓN CONTRACTUAL DE LA INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS

13.1 Si el comprador actúa en el marco de su actividad empresarial en relación con el objeto de su negocio al celebrar el contrato de compraventa, la reclamación de indemnización por los daños que pudieran derivarse de este contrato para el comprador está limitada por el vendedor en el sentido de lo dispuesto en el art. 386 del Código de Comercio vigente al importe del precio de compra de la mercancía adquirida.

14. PENA CONVENCIONAL

14.1 Las disposiciones de este artículo se aplican únicamente a los casos en los que el comprador actúa en el marco de su actividad empresarial en relación con el objeto de su negocio o en el marco de su ejercicio profesional independiente al celebrar el contrato de compraventa.

14.2 En caso de demora del comprador en el pago del precio de compra, se acuerda una pena convencional del 1 % del precio de compra de la mercancía por cada día de retraso. Ambas partes consideran que la pena convencional de este importe es razonable dadas las circunstancias.

14.3 En caso de demora del comprador en la recepción de la mercancía, se acuerda una pena convencional del 1 % del precio de compra de la mercancía por cada día de retraso. Ambas partes consideran que la pena convencional de este importe es razonable dadas las circunstancias.

14.4 Para las penas convencionales mencionadas anteriormente, se aplica que el pago de la pena convencional no extingue la obligación del infractor de indemnizar por los daños que el infractor está obligado a pagar además de la pena convencional, en su totalidad.

14.5 La aplicación de una pena convencional por el incumplimiento de una obligación contractual tampoco excluye el derecho a desistir del contrato.

14.6 Cualquier pago recibido por una de las partes se utilizará primero para pagar todos los pagos de penalización, especialmente la pena convencional, y el orden de los pagos de penalización así pagados se rige por la fecha de su creación (el pago de penalización con una fecha de creación anterior tiene prioridad).

14.7 La pena convencional es pagadera en un plazo de siete días desde la entrega de su liquidación al comprador.

15. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

15.1 La protección de los datos personales del comprador que sea una persona física está garantizada por la normativa vigente en materia de protección de datos (RGPD).

15.2 El comprador consiente el tratamiento de sus siguientes datos personales: título, nombre y apellido, domicilio, número de identificación, número de identificación fiscal, dirección de correo electrónico, número de teléfono y número de cuenta bancaria (en adelante, conjuntamente como "datos personales").

15.3 El comprador consiente el tratamiento de los datos personales por parte del vendedor con el fin de ejercer los derechos y obligaciones derivados del contrato de compraventa y con el fin de gestionar la cuenta de usuario. A menos que el comprador elija otra opción, consiente el tratamiento de los datos personales por parte del vendedor también con el fin de enviar información y comunicaciones comerciales al comprador. El consentimiento para el tratamiento de los datos personales en su totalidad de acuerdo con este artículo no es una condición que por sí misma imposibilitaría la celebración del contrato de compraventa.

15.4 El vendedor podrá encargar a un tercero como encargado del tratamiento el tratamiento de los datos personales del comprador. A excepción de las personas que transportan la mercancía, el vendedor no transferirá datos personales a terceros sin el consentimiento previo del comprador.

15.5 Los datos personales se tratarán por tiempo indefinido. Los datos personales se tratarán en formato electrónico de forma automatizada o en formato impreso de forma no automatizada.

15.6 El comprador confirma que los datos personales proporcionados son exactos y que ha sido informado de que se trata de un suministro voluntario de datos personales.

15.7 En caso de que el comprador considere que el vendedor o el encargado del tratamiento están llevando a cabo un tratamiento de sus datos personales que es contrario a la protección de la vida privada y personal del comprador o contrario a la ley, especialmente si los datos personales son inexactos con respecto al propósito de su tratamiento, puede solicitar al vendedor o al encargado del tratamiento una explicación o solicitar que el vendedor o el encargado del tratamiento eliminen la situación así creada. En particular, puede tratarse del bloqueo, la corrección, la adición o la eliminación de datos personales. Si la solicitud del comprador de acuerdo con la frase anterior se considera justificada, el vendedor o el encargado del tratamiento eliminarán inmediatamente la situación defectuosa. Si el vendedor o el encargado del tratamiento no cumplen con la solicitud, el comprador tiene derecho a dirigirse directamente a la Oficina de Protección de Datos Personales.

15.8 Si el comprador solicita información sobre el tratamiento de sus datos personales, el vendedor está obligado a proporcionarle esta información. El vendedor tiene derecho a solicitar un reembolso razonable que no exceda los costes necesarios para proporcionar la información.

15.9 El comprador consiente el envío de información relacionada con los bienes, servicios o la empresa del vendedor a la dirección electrónica del comprador y, además, consiente el envío de comunicaciones comerciales por parte del vendedor a la dirección electrónica del comprador.

16. ENVÍO DE COMUNICACIONES COMERCIALES Y ALMACENAMIENTO DE COOKIES

16.1 El comprador consiente el envío de información relacionada con los bienes, servicios o la empresa del vendedor a la dirección electrónica del comprador, mensajes SMS al número de teléfono del comprador y, además, consiente el envío de comunicaciones comerciales por parte del vendedor a la dirección electrónica del comprador.

16.2 El comprador consiente el almacenamiento de las llamadas cookies en su ordenador. En el caso de que la compra en el sitio web se pueda realizar y las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compraventa se puedan cumplir sin que se almacenen las llamadas cookies en el ordenador del comprador, el comprador podrá revocar el consentimiento según la frase anterior en cualquier momento.

17. CESIÓN Y COMPENSACIÓN DE CRÉDITOS

17.1 El comprador no está autorizado a ceder o pignorar ningún crédito frente al vendedor derivado de este contrato a un tercero sin el consentimiento previo por escrito del vendedor.

17.2 El comprador no está autorizado a compensar su crédito frente al vendedor con el crédito del vendedor frente al comprador.

17.3 En caso de que el comprador no adquiera la mercancía en relación con el objeto de su actividad empresarial o en el marco de su ejercicio profesional independiente, las disposiciones de todo este artículo no se aplicarán.

18. TERMINACIÓN DEL CONTRATO

18.1 El contrato de compraventa solo puede terminarse mediante el cumplimiento, el acuerdo de las partes o el desistimiento del contrato.

18.2 Las partes contratantes consideran los siguientes incumplimientos de la obligación del comprador, en caso de que el comprador actúe en el marco de su actividad empresarial, como un incumplimiento sustancial de este contrato que sea motivo de desistimiento del contrato:

  1. a) cualquier demora del comprador en la recepción de la mercancía
  2. b) cualquier demora del comprador en el pago del precio de compra

19. NOTIFICACIONES

19.1 A menos que se acuerde lo contrario, toda la correspondencia relacionada con el contrato de compraventa debe entregarse a la otra parte contratante por escrito; ya sea por correo electrónico, en persona o por correo certificado a través de un operador de servicios postales (a elección del remitente). Al comprador se le entrega en la dirección de correo electrónico indicada en el pedido.

19.2 El mensaje se considera entregado:

  1. a) en caso de entrega por correo electrónico en el momento de su recepción, si esta recepción es confirmada electrónicamente al remitente por el destinatario
  2. b) en caso de entrega en persona o a través de un operador de servicios postales, el mensaje se considera entregado a más tardar el tercer día hábil después del envío, incluida la negativa a aceptar el envío si el destinatario (o una persona autorizada para aceptar el envío en su nombre) se niega a aceptar el envío.
  3. c) a través de SMS, en el momento de la entrega de la confirmación de recepción del mensaje del destinatario al teléfono del remitente

19.3 Además de lo anterior, el vendedor está expresamente autorizado a realizar actos relacionados con los derechos y obligaciones derivados del contrato de compraventa a través de una **llamada telefónica de voz con el comprador, si el comprador consiente expresamente en cada caso.**

20. DISPOSICIONES FINALES

20.1 Si la relación establecida por el contrato de compraventa contiene un elemento internacional (extranjero), las partes acuerdan que la relación se rige por el derecho checo. Esto no afecta a los derechos del consumidor derivados de las disposiciones legales generalmente obligatorias.

20.2 Si alguna disposición de las condiciones generales es o llega a ser inválida o ineficaz, la disposición inválida será sustituida por una disposición cuyo sentido sea lo más cercano posible a la disposición inválida. La invalidez o ineficacia de una disposición no afecta a la validez de las demás disposiciones. Los cambios y adiciones al contrato de compraventa o a las condiciones generales requieren forma escrita.

20.3 El contrato de compraventa, incluidas las condiciones generales, es archivado por el vendedor en formato electrónico.

20.4 El anexo n.º 1 de las condiciones generales consiste en un formulario modelo para el desistimiento del contrato de compraventa.

20.5 Los datos de contacto del vendedor son los datos indicados en el encabezado de estas condiciones generales.



Sede de la empresa:

PK Technik s.r.o. , Holečkova 799/99, 150 00, Praga 5
Inscrita en el Tribunal Municipal de Praga, número de expediente C188025, ID (IČ): 24200247, ID Fiscal (DIČ): CZ24200247
Persona responsable: Pavel Kabele, director de la empresa

Confirmación del registro como sujeto pasivo del IVA:

DIC

Pavel Kabele, director

Estas condiciones generales entran en vigor el 6 de enero de 2023.
×

Splátková kalkulačka ESSOX